大树将军冯异
《后汉书》〔南北朝〕
冯异为人谦退不伐, 行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,军中号为整齐。每所止舍,诸将并坐论功,异常独屏树下,军中号“大树将军”。及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,军士皆言愿属大树将军。光武以此多之。
译文及注释
译文
冯异为人谦虚退让,不自我夸耀。出行与其他的将领相遇,就把马车驶开避让道路。军队的进退驻扎都有明确的标志规范,在各部队中号称最有纪律的。每到一个地方停下宿营,众将并排而坐争论功劳时,冯异总是独自退避到树下,军中因此称他为“大树将军”。等到攻破邯郸后,光武帝重新安排各将领任务,每人都有被分配隶属,士兵们都说愿意跟随大树将军。光武帝因此赞扬他。
注释
伐:夸耀。
辄:就。
引:拉。
止:停下。
表识:标帜。
军中号为整齐:在各部队中号称最有纪律的。
屏:远离(他人),避退。
及:到。
简析
本文讲述了冯异作为将领,谦让不伐,主动避让其他将领,治军严整,因此被称为“大树将军”。士兵们愿意归属他,光武帝也器重他的故事。告诉人们不论何时都要谦逊,不自我夸耀。
古之学者
颜之推〔南北朝〕
古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也。古之学者为人,行道以利世也;今之学者为己,修身以求进也。夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;讲论文章,春华也,修身利行,秋实也。《颜氏家训》
巾帼潘将军
魏收〔南北朝〕
大眼妻潘氏,善骑射,自诣省大眼。至于攻阵游猎之际,大眼令妻潘戎装,或齐镳战场,或并驱林壑。及至还营,同坐幕下,对诸僚佐,言笑自得,时指之谓人曰:“此潘将军也。”